영동 군민과 함께 살맛나는 영동을 만들겠습니다.
올바른 인터넷 문화정착 및 책임있는 게시를 위하여 실명을 사용하시기 바라며,
아래와 같은 불건전 게시물의 경우 게시자 동의 없이 삭제될 수 있습니다.
본 게시판은 유용한 정보의 공유와 건전한 토론 등 이용자들의 다양한 의견을 게시하는 공간입니다.
자유게시판의 내용은 민원으로 처리하지 않으므로 답변의 의무가 없습니다.
답변이 필요한 내용은 홈페이지의 [전자민원-민원상담(전자민원창구)] 메뉴를 이용하시기 바랍니다.
오늘 지하철을 타고가다 보니 영동군농산물을 소개하는 브랜드명에 "may vill"이라고 써 있던데 이거 전문가한테 자문을 받은 건가여??
"리" 규모도 이런 표현은 안쓸 듯 한데??
"vill"이란 단어를 검색하면,
1. (英) 촌(村)(township): 봉건 제도하의 행정·세정(稅政)상의 구획.
2. 마을, 촌(village).
이렇게 나오는 데....
난 외국사람 잘 몰라서 그러는데 외국사람은 may vill 이라고 하면 이해하나??
상표란 모름지기 쉽게 공감이 가야 하는걸로 아는데...
좀 쉬운 표현은 없느지여?
민원도우미
민원도우미사용자에게 편리함을 주는 맞춤형 검색 서비스교육정보안내
교육정보안내다양한 교육정보를 한눈에! 영동 교육정보 안내입니다.전체
정보화교육
평생학습교육
여성회관교육
등록된 교육정보가 없습니다.
농업교육
등록된 교육정보가 없습니다.
홈페이지바로가기
홈페이지 바로가기영동군 홈페이지를 한번에 바로갈수 있는 바로가기 정보 서비스영동군홈페이지
관과 및 사업소
유관기관