영동 군민과 함께 살맛나는 영동을 만들겠습니다.
올바른 인터넷 문화정착 및 책임있는 게시를 위하여 실명을 사용하시기 바라며,
아래와 같은 불건전 게시물의 경우 게시자 동의 없이 삭제될 수 있습니다.
본 게시판은 유용한 정보의 공유와 건전한 토론 등 이용자들의 다양한 의견을 게시하는 공간입니다.
자유게시판의 내용은 민원으로 처리하지 않으므로 답변의 의무가 없습니다.
답변이 필요한 내용은 홈페이지의 [전자민원-민원상담(전자민원창구)] 메뉴를 이용하시기 바랍니다.
그는 내 작품의 나레이션(?)을 녹음했다.
영화, 방송극, 연극 따위에서 필요에 의해 장면에 나타나지 않으면서 장면의 진행에 따라 그 내용이나 줄거리를 장외(場外)에서 해설하는 일을 가리켜 외래어로 나레이션이라고 표현한다. 그러나 나레이션은 틀린 표현으로 내레이션으로 써야 한다.
외래어 표기법 제2장에 따르면 영어를 표기할 때는 표1 국제 음성 기호와 한글 대조표에 따라야 한다. 이때 국제 음성 기호 ӕ는 한글의 모음 ㅐ로 표기해야 한다고 규정하고 있다.
평소 narration[nӕreɪʃən]이라는 단어를 발음할 때 모음 a는 ㅏ로 발음하는 경향이 강하다. 따라서 영어 발음에 이끌려 이를 한글로 표기하는 데 모음에서 오류를 범하기 쉬운 것이다. 이처럼 외래어를 한글로 표기하는 경우에는 외래어의 발음에 따르는 것이 아니며 외래어 표기법에 따라 적는 것이 올바른 방법이라는 것을 숙지해야 한다.
또한 나레이션은 문제나 사건의 내용 따위를 알기 쉽게 풀어 설명함이라는 뜻이 있는 해설로 순화하여 사용하는 것이 더욱 좋겠다.
전화: 043-229-8311, 8317 팩스: 043-229-8310
누리집: www.koreanlab.or.kr
민원도우미
민원도우미사용자에게 편리함을 주는 맞춤형 검색 서비스교육정보안내
교육정보안내다양한 교육정보를 한눈에! 영동 교육정보 안내입니다.전체
정보화교육
평생학습교육
여성회관교육
등록된 교육정보가 없습니다.
농업교육
등록된 교육정보가 없습니다.
홈페이지바로가기
홈페이지 바로가기영동군 홈페이지를 한번에 바로갈수 있는 바로가기 정보 서비스영동군홈페이지
관과 및 사업소
유관기관